50% in 2011, meldt het Commissariaat
voor de Media. Voor de publieke omroep geldt een percentage van 80% in
2008 tot 95% in 2011. De omroepen mogen zelf kiezen op welke manier zij
de ondertiteling verzorgen, via teletekstpagina’s of met voor iedereen
zichtbare ondertiteling.
De belangenorganisaties voor doven en
slechthorenden, participerend in het Samenwerkingsverband Ondertitel
Alle Programma’s (SOAP), zijn erg blij zeer met deze stap. Doven en
slechthorenden zullen dankzij de frequentere ondertiteling meer
uitzendingen kunnen volgen.
Programma’s voor kinderen jonger dan
8 jaar die Nederlandstalig zijn nagesynchroniseerd (zoals tekenfilms),
vallen niet onder de nieuwe regel, ze tellen niet mee voor de
berekening van het percentage ondertiteling. Als de
ondertitelingsverplichting ook voor die programma’s zou gelden, zou een
omroep uit financiële overwegingen kunnen besluiten het inspreken van
dergelijke programma’s voortaan achterwege te laten. Jonge kinderen die
nog niet goed kunnen lezen zouden hiervan de dupe worden.
Bron: DovenNieuws.eu