zetten, maar als het een belangrijk gesprek is, dan zorg ik wel dat er een tolk aanwezig is.’
Een tolk op school
Tot haar 18e heeft Monica op een school voor slechthorenden gezeten: ‘Daar had ik geen tolk nodig. Pas toen ik naar de HAVO ging, ben ik begonnen met het inzetten van een tolk.’ Na de HAVO ging Monica naar het HBO. ‘Op het HBO wilde ik ook een tolk inzetten, maar het UWV kende mij geen tolk toe. Ze vonden dat ik voldoende opleiding gehad had. Belachelijk!’, zegt Monica boos. Monica heeft een rechtzaak aangespannen tegen het UWV. Deze zaak heeft ze na vijf jaar gewonnen: Monica had recht op een tolk voor haar opleiding. Na het HBO heeft ze nog een jaar een opleiding gevolgd voor werk in de geestelijke gezondheids- en verslavingszorg (GGZ). Hierbij werd haar tolk weer gewoon vergoed: ‘Ik had de tolk echt nodig om de colleges goed te kunnen volgen.’
Een tolk op het werk
Monica
werkt sinds zeven jaar als gespecialiseerd GGZ maatschappelijk werker
bij PsyDoN in Amsterdam. Daar ondersteunt zij doven en slechthorenden
met psychische problemen. ‘Ik heb bewust gekozen voor een baan met
doven’, knikt Monica. ‘Ik wil hen graag ondersteunen. Bovendien is de
communicatie op de werkvloer gemakkelijker: de meeste collega’s bij
PsyDoN spreken gebarentaal.’
‘Op mijn werk is het regelen van
een tolk heel eenvoudig, omdat er drie vaste tolken in dienst zijn. Ik
zet bijvoorbeeld een tolk in als ik een training geef aan horende
hulpverleners of als een slechthorende of dove cliënt dat prettig
vindt. Als ik een keer een extra tolk nodig heb, dan regel ik dat via
Tolkmatch van Tolknet’, vertelt Monica.
Een tolk bij privé-situaties
‘Ook
privé maak ik regelmatig gebruik van tolken. Soms spreek ik met een
groep vrienden af om ergens naar toe te gaan en dan delen we de tolk.
Dat is gezellig én het scheelt in de leefuren!’, lacht Monica. ‘We zijn
bijvoorbeeld naar het EK zwemmen in Eindhoven geweest. We wilden
natuurlijk ook het commentaar bij de wedstrijden kunnen volgen, dus
hebben we een tolk meegenomen. Ook heb ik samen met een groep doven een
schaatsclinic gevolgd. De clinic werd georganiseerd door een
zorgverzekeraar en was voor iedereen toegankelijk. Met een groep doven
hebben we geregeld dat wij de clinic als aparte groep mochten volgen.
De docent was horend, dus een tolk erbij en lekker schaatsen. Op deze
manier was het veel prettiger dan allemaal apart bij een groep
horenden.’
‘Voor privé-situaties regel ik vaak een tolk die ik
al ken. Via sms of e-mail gaat dat prima. Of als ik een tolk tegenkom,
dan probeer ik een afspraak te maken. Soms regel ik een tolk via via.
Als dat allemaal niet lukt of als ik een keer een andere tolk wil, dan
maak ik gebruik van Tolkmatch.’
De voordelen van een tolk
‘De
voordelen van een tolk zijn groot. Ik heb – net als een horende – recht
op het ontvangen van informatie. Door middel van een tolk krijg ik die
informatie ook echt. Als ik zonder tolk iets mis, dan krijg ik vaak
alleen een samenvatting van wat er gezegd is. Ik kan dan niet zelf
bepalen wat ik belangrijk vind en wat niet’, vertelt Monica. ‘Met een
tolk erbij is de communicatie makkelijker, omdat ik informatie kan
uitwisselen in mijn moedertaal. De tolk vertaalt mijn gebaren naar
gesproken Nederlands en het gesproken Nederlands naar gebaren. Door het
inzetten van een tolk kan ik meer mezelf zijn.’
Veel veranderd
‘Het
inzetten van tolken is de afgelopen jaren enorm veranderd. Toen ik jong
was, was er nog geen tolkopleiding. De tolken van toen waren ouders van
dove kinderen of kinderen van dove ouders. Het waren geen erkende
tolken en er was geen beroepscode. De tolken bemoeiden zich soms ook
met het gesprek. Maar sinds er een officiële opleiding voor tolken
gestart is, is alles professioneler geworden. De tolken zijn
gediplomeerd en moeten zich aan een beroepscode houden. Natuurlijk
kunnen er nog wel dingen verbeterd worden, vooral op het gebied van
stemtolken. Maar het is al een stuk beter dan vroeger.’ Monica gaat
verder: ‘Er zijn nu veel meer tolken beschikbaar. Het is dus
makkelijker om een tolk in te zetten. Het is jammer dat veel doven niet
weten dat de mogelijkheden zo groot zijn. Ze zijn gewend om alles zelf
te doen en kennen de voordelen van het inzetten van een tolk niet. Elke
dove heeft recht op het gebruik van een tolk, maak gebruik van dat
recht!’
Bron: www.tolknet.org